دوره 1، شماره 2 - ( 1393 )                   جلد 1 شماره 2 صفحات 107-136 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML English Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Mottaqi-zadeh I, Naghizadeh S A. Different meanings of Lakinna (However) in Persian translation of Quran, a review and critique. QHTS. 2015; 1 (2) :107-136
URL: http://journals.modares.ac.ir/article-10-5504-fa.html
متقی زاده عیسی، نقی زاده سید علاء. بررسی معانی مختلف حرف «لکنَّ» و نقد ترجمه های فارسی آن در قرآن کریم. مطالعات ترجمه قرآن و حدیث. 1393; 1 (2) :107-136

URL: http://journals.modares.ac.ir/article-10-5504-fa.html


1- استادیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه تربیت مدرس
2- دانشجوی دکترای زبان و ادبیات عربی دانشگاه تربیت مدرس
چکیده:   (4698 مشاهده)
افتن معنای بلاغی فرآیند استدراک در مشخص نمودن معنی آیات قرآن‌کریم اهمیتی فراوان دارد. این اهمیت هنگامی نمایان­تر می­گردد که مترجم بخواهد معنی واژه «لکنَّ» را به فارسی برگرداند. این واژه از حروف مشبهه بالفعل است و یکی از حروفی می­باشد که می­توان با آن فرآیند استدراک را ارائه نمود. مترجم بدون فهم آیه و بی­آنکه به تفاسیر و معانی بلاغی این حرف را بیابد در ترجمه آن اشتباه خواهد کرد. هدف این نوشتار بررسی جنبه­های بلاغی موضوع «استدراک» در قرآن کریم به­ویژه دریافت معنای «لکنّ» ناسخه می­باشد. برای این منظور به تفاسیر مختلفی مراجعه و در سیاق آیات قرآن و معانی آنها دقت شد. لذا 17 آیه برگزیده شد که حرف «لکنّ» در آنها بکار رفته بود. همچنین 16 ترجمه از قرآن کریم به فارسی انتخاب گردید و با توجه به این ترجمه­ها و فرهنگ­لغت­ها، معانی این حرف در هریک از 17 آیه بررسی شد. در این راه تلاش شد تا با استفاده از روش توصیفی و تحلیلی این ترجمه­ها نقد و در نتیجه معنایی دقیق­تر از نقش این حرف وترجمه آیه ارائه شود. پس از بررسی آیات ترجمه­شده مذکور، مشاهده شد که بسیاری از مترجمان ایرانی قرآن کریم در ترجمه «لکنّ» ابعاد زبانی و بلاغی آن را نادیده، و بی­توجه به نقش «تعلیل، تأکید واستدراک شبیه به استثنا»ی این حرف، تنها برای آن معادل­های چون (اما، ولی، لکن، و لکن، لیکن، و لیکن، بلکه، و...) در نظر گرفته­اند، بی­آنکه نقش و معانی دیگر آن را در ترجمه آیات منعکس کنند.    
متن کامل [PDF 244 kb]   (1796 دریافت)    
نوع مقاله: مستقل | موضوع مقاله: زبان و ادبیات عربی
دریافت: ۱۳۹۳/۹/۲۳ | پذیرش: ۱۳۹۳/۱۲/۱ | انتشار: ۱۳۹۳/۱۲/۱۸

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
CAPTCHA code